BILINGÜISMO EN EL GIMNASIO CAMPESTRE: UNA CONSTRUCCIÓN, MÁS QUE UNA ADOPCIÓN
La respuesta a esta pregunta es compleja y debe formularse desde diferentes perspectivas como son la ética, la cognitiva y la interpersonal entre otras. A continuación presentamos una reflexión que responde este cuestionamiento desde la perspectiva de la comunicación y particularmente desde el papel que el bilingüismo tiene en la escuela del siglo XXI.
Definir bilingüismo
Es importante precisar que no existe consenso en torno a la definición de bilingüismo y por el contrario, diferentes contextos validan diferentes concepciones. Estas se mueven en un amplio rango que va desde posiciones maximalistas como el buscar dos nativos en una sola persona, es decir, asociar el bilingüismo con la capacidad de un individuo para dominar su lengua materna y su lengua extranjera con la misma suficiencia, hasta posiciones minimalistas las cuales defienden el hecho que en el proceso bilingüe el nivel de suficiencia en las dos lenguas no es el mismo y que por lo tanto cualquier nivel de dominio, así sea parcial, de la lengua extranjera define a la persona como bilingüe.
A lo anterior se suma la existencia de diferentes modelos, como el de transición en los que se emplea la lengua materna mientras se tiene el dominio suficiente de la segunda lengua para entonces dejar la primera en desuso; de mantenimiento en el que aunque se valida la lengua extranjera no existe pérdida de la lengua materna; o de enriquecimiento, en el que se busca de manera bilateral validar el dominio tanto de la lengua materna como de la extranjera. En cada uno de estos modelos se inscriben a su vez una gran variedad de programas que concretan maneras específicas de cómo lograr el objetivo final.
El modelo ideal para el Gimnasio Campestre
La reflexión necesaria en este punto nos sitúa en escoger el modelo más pertinente para el contexto específico del Colegio, considerando sus características y tradición, y en últimas en construir la mejor opción dentro de la gran gama de posibilidades. Para el Gimnasio Campestre es claro que el bilingüismo no se trata únicamente del dominio de dos lenguas, sino que en éste se incluyen otros procesos de igual importancia que han de ser determinantes a la hora analizar los resultados.: la visión del bilingüismo, el pensamiento y el lenguaje y la función cognitiva del mismo.
La visión del Bilingüismo
El Gimnasio Campestre entiende el bilingüismo como una relación bilateral entre la cultura y el lenguaje, cuya riqueza y amplitud rompen irreconciliablemente con la simplificación de una segunda lengua al desarrollo de cuatro habilidades lingüísticas. En dicha relación de doble vía, aparecen factores determinantes como la función comunicativa del lenguaje que se inicia mucho antes que la codificación y la decodificación lingüística, la dimensión afectiva importante para garantizar el cumplimiento de los objetivos, la característica dinámica como regla de todo el proceso, y la seguridad que en la construcción real de comunidad y lenguaje la experiencia, las relaciones interpersonales en diferentes redes sociales, los valores de los que está cargada la lengua y la situación misma de adquisición intervienen de forma definitiva. Esto nos permite proyectar en el Colegio un bilingüismo anclado en la búsqueda de expresión y sentido que se representa a través de las formas del lenguaje y con una responsabilidad clara en la construcción de cultura y lenguaje en sus distintos niveles.
Pensamiento y Lenguaje
El Gimnasio Campestre reconoce la quinta habilidad del lenguaje o la función cognitiva, como esencial para organizar y analizar el conocimiento. Conscientes que mientras más funciones cognitivas tenga que cumplir el lenguaje, más activo será el papel de la función semiótica dentro de la construcción del mismo, el Colegio ha decidido enfocar el bilingüismo desde su esencia como lenguaje, hacia la estructuración del pensamiento, llegando a ser a la vez objeto y medio de procesos altos como la autorregulación y retroalimentación tanto a nivel metalingüístico como metacognitivo. Frente a este aspecto es interesante revisar las investigaciones que se han realizado a lo largo de la historia, pues a finales del siglo XIX hasta los años sesenta las comparaciones cuantitativas que se realizaron dieron como resultado que los niños bilingües tenían un menor desarrollo de las habilidades cognitivas, entre 1960 y 1970 nuevas investigaciones concluyeron lo contrario, que un niño bilingüe demostraba mejor desarrollo a nivel de pensamiento y sólo hasta investigaciones muy recientes, que han sido elaboradas con cuidado tanto en su planeación como en su implementación, corrigiendo así errores presentes en las dos primeras, han mostrado como el principal aporte a nivel de desarrollo de pensamiento que presenta el proceso bilingüe es el de propiciar en los niños en edades muy tempranas flexibilidad cognitiva y organización aptitudinal diferencial las cuales se reflejan en procesos como el razonamiento abstracto, aptitudes aritméticas, aptitud espacial, estilos cognitivos y procesamientos de la información verbal.
La función cognitiva del lenguaje
La caracterización de BICS (basic interpesonal communicative skills) y CALP (cognitive academic language proficiency), es fundamental en la concepción de bilingüismo en el Gimnasio Campestre. Las primeras, definidas como el desarrollo efectivo de la lengua en la comunicación cotidiana en ambientes sociales y las segundas, como el desarrollo de las habilidades necesarias para el desenvolvimiento adecuado en espacios académicos y de construcción de conocimiento.
Para su diferenciación y posterior uso en el aula de clase, el Colegio ha definido áreas que se dictan en inglés, como factor de éxito académico, lo que implica la disposición en espacios, tiempos y metodologías necesarios para el desarrollo de las dos lenguas, el cual si bien es paralelo no es necesariamente idéntico. El planteamiento de Bruner (citado en BAKER, 1996) sobre el lenguaje como instrumento de pensamiento, centra el objeto de estudio, el lenguaje, no sólo como un medio de comunicación sino, que explicita su relación ineludible con el desarrollo cognitivo del individuo; este planteamiento se soporta en los estudios de Vigotsky acerca de la influencia radical del contexto social en el desarrollo de los procesos de lenguaje, premisa que se cumple igualmente al concretar el contexto a uno académico, para el cual se podría afirmar que, la socialización en contextos escolares tanto de la primera lengua como de la lengua extranjera, promueve la adquisición de registros de lenguaje valorados en el ambiente académico que requiera producción de conocimiento.
Para terminar, el camino recorrido hacia la comprensión de los anteriores conceptos, nos han permitido dimensionar el proceso bilingüe de forma más real, reconociendo que trasciende por mucho la adquisición de un código lingüístico foráneo y que por el contrario la implementación de un uno u otro modelo de bilingüismo debe responder a las filosofías institucionales en las que se perfilan el tipo de gimnasiano que queremos formar, la relación que éste tendrá con la sociedad y el sentido de educación que tradicionalmente hemos asumido. Igualmente, la falta de definiciones unificadas, los diferentes puntos de vista, algunos extremistas y otros demasiados ambiguos no sólo frente a los conceptos de bilingüismo, sino también frente a sus componentes, su clasificación y la forma en que debe ser medido o evaluado, generaron la necesidad que al interior del Colegio se construyera una política de bilingüismo clara que ha servido de carta de navegación y bajo la cual se han empezado a evaluar los diferentes procedimientos que se desprenden del proceso bilingüe y en la que se explicita la clase de espacio pedagógico que responde mejor a un bilingüismo integral que da cuenta de su relación con la cultura, la cognición y el desarrollo de nuestros niños y jóvenes. En los siguientes artículos entraremos a tratar temas más concretos con relación al modelo de bilingüismo del Gimnasio Campestre, su proceso de desarrollo a lo largo del paso de los estudiantes por el colegio, el papel de los padres en dicho proceso y la integración de éste con el modelo pedagógico del Colegio.
Bibliografía
BAKER, C. (1996) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (Second edition). Clevedon: Multilingual Matters Ch. 9 “Cognitive theories of bilingualism and the curriculum” pp 145-160
CUMMINS, J.(2000) Language, power and pedagogy. Bilingual Children in the crossfire. Clevedon. Multilingual Matters, C. 3, pp57-85
HAMMERS, J.F and BLANC, M.H.A. (2000) Bilinguality and Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press Ch 4 “ Cognitive development and the sociocultural context of bilinguility” pp. 82-109
MEJIA,A:M: de (2002) Bilingualism and the construction of identities in bilingual schools in Colombia. Colombian Applied Linguistics Journal Nº 4,21-34
SANCHEZ LOPEA. M.P. Y RODRIGUEZ, R. (s.f) El bilingüismo. Bases para la intervención psicológica. CH 4 “Características diferenciales de los bilingües” pp. 87-122

|